See аттенция on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "халатность" }, { "sense_index": 1, "word": "безразличие" }, { "sense_index": 1, "word": "равнодушие" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. attention «внимание»", "forms": [ { "form": "атте́нция", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "атте́нции", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "атте́нции", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "атте́нций", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "атте́нции", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "атте́нциям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "атте́нцию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "атте́нции", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "атте́нцией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "атте́нциею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "атте́нциями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "атте́нции", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "атте́нциях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. И. Панаев", "date": "1840", "ref": "И. И. Панаев, «Белая горячка», 1840 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— И, рассевшись в креслах, она начала мыслить вслух: — Отчего же это в наше время молодые люди были вытянутые, как струночки, сидели прямо, говорили, обращаясь к каждому с аттенцией, перед старшими показывали особенное уважение и своё мнение произносили после всех, скромно, с приличием, с боязнью не проговориться, не сказать что-нибудь лишнее?", "title": "Белая горячка" } ], "glosses": [ "уважительная благосклонность" ], "id": "ru-аттенция-ru-noun-3Ws-MY-Z", "raw_glosses": [ "устар. уважительная благосклонность" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1863-1874", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863-1874 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В особенности же негодовал он в тех случаях, когда ему, по делам службы, приходилось являться и вообще оказывать некоторую подчиненную аттенцию.", "title": "Помпадуры и помпадурши" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1874", "ref": "Н. С. Лесков, «Захудалый род», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бабушка считала Ольгу Федотовну своим другом, и Патрикей Семёныч, я думаю, тоже, по крайней мере это было видно во всей аттенции, с какою относился к ней этот сдержанный, солидный и самообладающий консерватор и княжедворец, но для Ольги Федотовны оба они были слишком умны и подавляли её своим величием.", "title": "Захудалый род" }, { "author": "Е. П. Карнович", "date": "1884", "ref": "Е. П. Карнович, «Придворное кружево», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Положим, это само по себе ещё и не беда, если бы герцог людям русской породы аттенцию оказывал, а то он их и знать не хочет.", "title": "Придворное кружево" }, { "author": "Ф. Е. Зарин-Несвицкий", "date": "1913", "ref": "Ф. Е. Зарин-Несвицкий, «Борьба у престола», 1913 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он относился к нам всегда с должной аттенцией.", "title": "Борьба у престола" } ], "glosses": [ "внимание, забота, интерес" ], "id": "ru-аттенция-ru-noun-kkUCZdRX", "raw_glosses": [ "устар. внимание, забота, интерес" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈtʲent͡sɨɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "внимание" }, { "sense_index": 1, "word": "забота" }, { "sense_index": 1, "word": "интерес" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "аттенция" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "халатность" }, { "sense_index": 1, "word": "безразличие" }, { "sense_index": 1, "word": "равнодушие" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. attention «внимание»", "forms": [ { "form": "атте́нция", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "атте́нции", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "атте́нции", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "атте́нций", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "атте́нции", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "атте́нциям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "атте́нцию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "атте́нции", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "атте́нцией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "атте́нциею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "атте́нциями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "атте́нции", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "атте́нциях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. И. Панаев", "date": "1840", "ref": "И. И. Панаев, «Белая горячка», 1840 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— И, рассевшись в креслах, она начала мыслить вслух: — Отчего же это в наше время молодые люди были вытянутые, как струночки, сидели прямо, говорили, обращаясь к каждому с аттенцией, перед старшими показывали особенное уважение и своё мнение произносили после всех, скромно, с приличием, с боязнью не проговориться, не сказать что-нибудь лишнее?", "title": "Белая горячка" } ], "glosses": [ "уважительная благосклонность" ], "raw_glosses": [ "устар. уважительная благосклонность" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1863-1874", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863-1874 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В особенности же негодовал он в тех случаях, когда ему, по делам службы, приходилось являться и вообще оказывать некоторую подчиненную аттенцию.", "title": "Помпадуры и помпадурши" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1874", "ref": "Н. С. Лесков, «Захудалый род», 1874 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бабушка считала Ольгу Федотовну своим другом, и Патрикей Семёныч, я думаю, тоже, по крайней мере это было видно во всей аттенции, с какою относился к ней этот сдержанный, солидный и самообладающий консерватор и княжедворец, но для Ольги Федотовны оба они были слишком умны и подавляли её своим величием.", "title": "Захудалый род" }, { "author": "Е. П. Карнович", "date": "1884", "ref": "Е. П. Карнович, «Придворное кружево», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Положим, это само по себе ещё и не беда, если бы герцог людям русской породы аттенцию оказывал, а то он их и знать не хочет.", "title": "Придворное кружево" }, { "author": "Ф. Е. Зарин-Несвицкий", "date": "1913", "ref": "Ф. Е. Зарин-Несвицкий, «Борьба у престола», 1913 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он относился к нам всегда с должной аттенцией.", "title": "Борьба у престола" } ], "glosses": [ "внимание, забота, интерес" ], "raw_glosses": [ "устар. внимание, забота, интерес" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈtʲent͡sɨɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "внимание" }, { "sense_index": 1, "word": "забота" }, { "sense_index": 1, "word": "интерес" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "аттенция" }
Download raw JSONL data for аттенция meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.